Rólam

Markovics Dóra online angol és német nyelvi korrepetálás, fordítás

Kezdetek

Eredeti szakmám állattenyésztő agrármérnök, ahová az állatok szeretete vitt.

A diplomám megszerzése után ezen a területen  töltöttem „munkás életem” első 15 évét.

Emellett mindig is szerettem különböző idegen nyelvekkel foglalkozni.

Ebből a nyelvszeretetből egyenesen következett – rögtön az agrárdiplomám utáni évben – a fordítói végzettség megszerzése német nyelvből, a gödöllői Szent István Egyetemen.

Szerencsére a fordítói tapasztalataimat már akkoriban is napi szinten tudtam hasznosítani az akkori munkahelyemen (mezőgazdasági szövegek, céges levelezés, importengedélyek, gépek működésének leírása stb.)

A váltás

Az első nyelvi tanítványomra is még akkoriban tettem szert, az egyik kollégám „közvetítésével”.

A német középfokú nyelvvizsgára való felkészülésben segítettem őt – sikeresen.

Aztán a német nyelvet hamarosan az angol követte. Sikeresen tettem le a középfokú angol nyelvvizsgámat.

Az első sikeren felbuzdulva úgy gondoltam, hogy nemcsak a fordítás területén szeretném használni a megszerzett nyelvismeretet. Jó lenne a nyelvismeret átadásával is foglalkozni, mert jó érzés volt látni mások örömét, amikor a segítségemmel túljutottak egy elakadáson a nyelvtanulásban, és pozitív visszajelzéseket kaptam.

Ennek érdekében elkezdtem a pedagógiai asszisztens képzést, mely 2025. elején a képesítő bizonyítvány sikeres megszerzésével zárult.

Ma már több diákkal is foglalkozom a fordítások mellett, és sok szeretettel várlak Téged is, ha

  • Német-magyar vagy magyar-német szövegek fordítására van szükséged, illetve
  • Angol vagy német nyelvi gyakorlást végeznél online vagy élőben.